SVEČIŲ NAMŲ ,,IMPERIJA” VIDAUS TVARKOS TAISYKLĖS

REZERVACIJOS APMOKĖJIMAS

Elektroninėje rezervacijos sistemoje apmokėjimai tvarkomi rezervacijos platformų, (Booking, Airnbn) todėl Jūsų asmeninė informacija, reikalinga mokėjimo įvykdymui ir patvirtinimui.

Pasirinkus kitą apmokėjimo būdą, apmokėti galima bankiniu pavedimu į UAB ,,Vaidas ir kompanija”

 įm/k 145829316 sąskaitą: LT15 3500 0100 0289 0848 Paysera LT.
Mokėjimo paskirtis: nurodyti Apartamentų rezervacija

PRIĖMIMO IR APGYVENDINIMO TVARKA

 

  1. Atvykęs svečias, pagal galiojančio asmens dokumento (paso, asmens tapatybės kortelės) duomenis, užregistruojamas „Svečių namų svečio registracijos kortelėje“, joje nurodydamas vardą, pavardę, asmens tapatybę patvirtinančio dokumento pavadinimą ir numerį, atvykimo bei išvykimo datas, atsiskaitymo būdą bei kitus reikalingus duomenis, įskaitant kartu atvykusių registruojamų svečių duomenis, ir pasirašo. Svečiai, kurie registracijos momentu yra nuo 2 m. amžiaus, t.y. reikalinga atskira vieta miegojimui su patalyne, registruojami suaugusių svečių tvarka bei už Jų apgyvendinimo paslaugas apmokama 100% suaugusio asmens kainos. Administracija gali svečio paprašyti pateiktų tapatybę patvirtinantį dokumentą. Atvykus Administracijos nuožiūra iš svečio gali būti prašomas iki 300 Eur dydžio užstatas grynais, kuris grąžinamas svečiui išvykimo metu, jei nėra pažeidimų, kilusių dėl svečio kaltės.

Administracija rinkdama, tvarkydama bei saugodama svečių (-io) jai pateikiamus duomenis bei informaciją, vadovaujasi LR Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, BDAR, privatumo politika bei kitais teisės aktais, reglamentuojančiais asmens duomenų rinkimo, tvarkymo bei saugojimo tvarką. Svečias (-iai), pateikdamas (-i) asmeninę informaciją ir duomenis „Svečių namų svečio registracijos kortelėje“, kartu sutinka ir leidžia rinkti, naudoti ir tvarkyti šią informaciją bei duomenis komerciniams ir/ar reklaminiams tikslams (kambarių rezervavimui, svečių registravimui, finansinių nuostolių prevencijai, apsaugai nuo nemokių klientų, tiesioginei rinkodarai) bei vidinei statistikai tvarkyti. Poilsio namų svečias (-iai) turi teisę nesutikti, kad poilsio namai tvarkytų jo pateikiamą asmeninę informaciją ir duomenis, tokį nesutikimą nurodydamas „Svečių namų  svečio registracijos kortelėje“. Atsisakymas duoti sutikimą Administracijai tvarkyti svečio (-ių) pateikiamą asmeninę informaciją bei duomenis neturės jokių teisinių pasekmių ir nebus pagrindas atsisakyti teikti svečiui (-iams) paslaugas. Svečių namai stengiasi užtikrinti saugų svečio (-ių) pateiktos asmeninės informacijos ir duomenų surinkimą, perdavimą, tvarkymą bei saugojimą, tačiau neprisiima atsakomybės už klaidingą svečio (-ių) pateiktą informaciją bei duomenis, jų netikslumus bei pateiktos klaidingos informacijos ar duomenų naudojimo pasekmes ar dėl to tiesiogiai ar netiesiogiai svečio (-ių) patirtą žalą.

Administracija rinkdama, tvarkydama bei saugodama svečių (-io) jai pateikiamus duomenis bei informaciją, vadovaujasi LR Asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu, BDAR, privatumo politika bei kitais teisės aktais, reglamentuojančiais asmens duomenų rinkimo, tvarkymo bei saugojimo tvarką. Svečias (-iai), pateikdamas (-i) asmeninę informaciją ir duomenis „Svečių namų svečio registracijos kortelėje“, kartu sutinka ir leidžia rinkti, naudoti ir tvarkyti šią informaciją bei duomenis komerciniams ir/ar reklaminiams tikslams (kambarių rezervavimui, svečių registravimui, finansinių nuostolių prevencijai, apsaugai nuo nemokių klientų, tiesioginei rinkodarai) bei vidinei statistikai tvarkyti. Poilsio namų svečias (-iai) turi teisę nesutikti, kad poilsio namai tvarkytų jo pateikiamą asmeninę informaciją ir duomenis, tokį nesutikimą nurodydamas „Svečių namų  svečio registracijos kortelėje“. Atsisakymas duoti sutikimą Administracijai tvarkyti svečio (-ių) pateikiamą asmeninę informaciją bei duomenis neturės jokių teisinių pasekmių ir nebus pagrindas atsisakyti teikti svečiui (-iams) paslaugas. Svečių namai stengiasi užtikrinti saugų svečio (-ių) pateiktos asmeninės informacijos ir duomenų surinkimą, perdavimą, tvarkymą bei saugojimą, tačiau neprisiima atsakomybės už klaidingą svečio (-ių) pateiktą informaciją bei duomenis, jų netikslumus bei pateiktos klaidingos informacijos ar duomenų naudojimo pasekmes ar dėl to tiesiogiai ar netiesiogiai svečio (-ių) patirtą žalą.

  1. Atvykimo laikas yra nuo 15:00 val., išvykimas iki 12:00 val.. Jeigu pageidaujate iš Svečių namų išvykti vėliau, prašome apie tai iš anksto informuoti Svečių namų Administraciją tel. +37068539353 arba +37065995609 arba el.paštu: imperija46a@gmail.com
  2. Apgyvendinimas ir patekimas į patalpas: Jeigu nesusitarta kitaip, už paslaugas 100 % atsiskaitoma iki atvykimo arba atvykus iki registracijos. Į svečių namus svečiai įeina su Administracijos suteiktu raktu arba įleidžiami Administracijos. Raktai nuo Svečių namų bei svečio numerio išduodami svečiui Administracijos arba yra Svečių namų svečio rezervuotame kambaryje ant stalo. Išvykstant svečiai privalo palikti raktą ant stalo kambaryje arba perduoti administracijai.
  3. Vėlyvą atvykimą ar išvykimą bei bagažo palikimo galimybę prašome su Administracija suderinti iš anksto. Jei planuojate atvykti vėliau nei 21:00 val., prašome apie tai informuoti iš anksto.
  4. Jei svečias išvyksta po 12.00 val., sumoka vienos paros sutartinės apgyvendinimo paslaugų kainos, jei nebūna sutarta kitaip.
  5. Jeigu Svečių namų atitinkamame numeryje pageidaujama apgyvendinti daugiau svečių, nei nurodyta Svečių namų rezervacijos patvirtinime, esant galimybei apgyvendinti, už kiekvieną papildomą svečią Svečių namams mokamas papildomas šalių suderėtas mokestis. Svečiui pageidaujant, už papildomą mokestį suteikiama papildoma vieta.
  6. Svečių automobiliai nemokamai parkuojami svečių namų teritorijoje esančiose aikštelėse arba gatvėje laisvose vietose.
  7. Svečių namuose neišbuvus nustatyto ar sutarto laiko, mokesčio dalis už neišbūtą laiką negrąžinama. Jeigu svečias naudojasi jam suteiktomis apgyvendinimo paslaugomis ne taip, kaip buvo sutarta su Svečių namais ar nurodyta šiose Taisyklėse, Svečių namai turi teisę be išankstinio įspėjimo vienašališkai nutraukti sutartį dėl Svečių namų teikiamų paslaugų su svečiu, nedelsiant iškeldinti svečią ir reikalauti sumokėti ar pasilikti sumokėtos 100 % visų rezervacijos patvirtinime numatytų paslaugų sumos. Taip pat Administracija turi teisę reikalauti apmokėti šiose Taisyklėse nurodytą baudą ir-ar atlyginti Svečių namams padaytą žalą.
  8. Rezervuotos bei patvirtintos, bet svečių nepanaudotos paslaugos nėra kompensuojamos, sumokėti pinigai negrąžinami.

10.Išankstinės rezervacijos e-paštu patvirtinamos iš anksto sumokėjus rezervacijos mokestį (avansą) iki išankstinėje registracijoje nurodyto termino suteikiant patvirtinimo numerį. Tai laikoma sutarties dėl svečių namų paslaugų sudarymu. Negarantuota rezervacija – tai Svečių namų teikiamų paslaugų nepatvirtinta rezervacija. Negarantuotos rezervacijos laikomos nuo to momento, kai svečias šiose ir rezervacijos Taisyklėse numatytu būdu neapmoka avansino mokėjimo per 2 val. nuo išankstinės rezervacijos suformavimo, individualaus susitarimo ar pasiūlyme nurodyto termino arba svečiui pateikiamoje išankstinio mokėjimo sąskaitoje avansiniam mokėjimui atlikti nurodyto termino. Pasibaigus negarantuotos rezervacijos terminui, Svečių namai turi teisę panaikinti/panaikina svečio negarantuotą rezervaciją.

11.Mokamo avanso dydis bei avansinio mokėjimo sąlygos ir tvarka numatomos Svečių namų išankstinės rezervacijos patvirtinime, individualiuose susitarimuose ar pasiūlymuose bei pateikiamose išankstinio mokėjimo sąskaitose.

12.Patvirtintos rezervacijos atšaukimo atveju arba neatvykimo atveju iki rezervacijoje nurodytos datos dienos 12.00 val. taikomas rezervacijos atšaukimo mokestis – rezervacijos mokestis (avansas). Atšaukus patvirtintą rezervaciją rezervacijos mokestis lieka Svečių namams kaip kompensacija, svečių nepanaudotos kitos paslaugos nėra kompensuojamos, jeigu šalys nesusitaria kitaip.

13.Svečių namų gyventojams draudžiama atsivesti pašalinių asmenų, nesuderinus su svečių namų administracija. Šio punkto pažeidimas laikomas šiurkščiu Svečių namų Vidaus tvarkos taisyklių pažeidimu. Už asmenų, kuriuos svečiai pasikviestė į Svečiu namų teritoriją ar patalpas, padarytą žalą atsako svečių namuose apartamentus rezervavęs asmuo arba asmenis pasikvietęs svečias. 

14.Svečių namai pasilieka teisę neregistruotų asmenų neįsileisti į Svečių namus bei teritoriją.

15.Svečiai su gyvūnais priimami, tik iš anksto suderinus su Administracija. Už gyvūną imamas papildomas 15 eur. mokestis.

17.Už brangių daiktų, pinigų, dokumentų ir pan. vertybių apsaugą atsakingi kambarius užsisakę svečiai. Už numeryje, svetainėje, terasoje ar Svečių namų teritorijoje paliktas ir prarastas vertybes, automobilius ir kitus daiktus ir/ar joms padarytą žalą Svečių namai neatsako. Svečių daiktų saugojimo Svečių namuose tvarką reglamentuoja Lietuvos Respublikos Civilinio kodekso 6.865 str.

 

ELEKTRA VAROMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ IR ĮRENGIMŲ ĮKROVIMAS

  1. Elektra varomų transporto piremonių ir/ar įrengimų (automobiliai, dviračiai, paspirtukai, riedlentės ir pan.) akumuliatoriai gali būti įkraunami tik su poilsio namų Administracija atskirai aptartomis sąlygomis ir specialiai tam skirtose vietose. Pažeidus šiame punkte nurodytas sąlygas Administracijos skiriama bauda už savavališką elektra varomų transporto priemonių ir/ar įrengimų akumuliatorių krovimą – 150 eurų.

KITOS SĄLYGOS

 

  1. Svečias atsakingas už savo, pasikviestų asmenų ir vaikų priežiūrą bei saugumą. Už vaikų iki 12 m ir nuo 12 m iki 16 m amžiaus elgesį ir saugumą atsako tėvai ar kiti vaikus lydintys ar prižiūrintys (globojantys) asmenys. Vaikams iki 12 (dvylikos) metų Svečių namuose ir teritorijoje inventoriumi leidžiama naudotis tik su tėvų ar vaikus lydinčiu suaugusiųjų asmenų priežiūra. Jei dėl nepilnamečių veiksmų Svečių namai patyrė nuostolių, juos atlyginti privalo vaikų tėvai ar globėjai.

20.Šiurkščiai pažeidus Svečių namų Vidaus tvarkos taisykles, atsisakius sumokėti šiose Taisyklėse nurodytą baudą ir-ar nenutraukus neteisėtos ar žalingos veikos, Administracija turi teisę svečio (-ių) pareikalauti svečių namus palikti anksčiau nustatyto termino, sumokėti baudą iki 200 eurų ir atlyginti padarytą žalą bei nuostolius.

 

SVEČIŲ NAMUOSE DRAUDŽIAMA

 

21.Stumdyti baldus be Administracijos leidimo. Gadinti Svečių namų inventorių.

22.Svečių namuose ar teritorijoje laikyti lengvai užsidegančias, sprogstamas ar narkotines medžiagas.

23.Atsivesti i Svečių namus ir teritoriją gyvūnus be Administracijos leidimo.

  1. Kambaryje ar Svečių namuose bei teritorijoje apgyvendinti daugiau asmenų nei nurodoma Administracijai.

25.Palikti įjungtus elektrinius prietaisus.

26.Naudotis elektriniais prietaisais, išskyrus tuos atvejus, kai tie prietaisai yra paimti iš Administracijos arba kai Administracija yra iš anksto įspėta apie tokių prietaisų naudojimą. (Leidžiama naudoti įvairius pakrovėjus: kompiuterių, telefonų; skutimosi mašinėles; plaukų džiovintuvus).

27.Garsiai klausytis muzikos, triukšmauti ar kitaip savo elgesiu sudaryti nepatogumų kitiems Svečių namų gyventojams.

28.Nakties (ramybės) metu (21:00 – 7:00) garsiai triukšmauti ir neleisti miegoti kitiems svečiams.

29.Kambariuose, svečių namų patalpose bei teritorijoje, išskyrus specialiais ženklais pažymėtose vietose,  rūkyti griežtai draudžiama. Bauda už rūkymą skiriama Administracijos – 100 eurų. Jūsų saugumui visuose kambariuose įrengtos įspėjančios gaisro signalizacijos.

30.Numeriuose be priežiūros palikti mažamečius vaikus (iki 12 metų).

31.Neinformavus Administracijos, į Svečių namų teritoriją arba numerį atsivesti pašalinių asmenų. Pažeidus šio punkto nuostatas Administracijos skiriama bauda – 50 eurų.

32.Į Svečių namų teritoriją įsinešti gyvybei pavojingus įrankius, priemones, ginklus, narkotines medžiagas.

  1. Šiukšlinti kambariuose, Svečių namuose bei teritorijoje. Buitines ir rūšiuojamas popieriaus, plastiko bei stiklo atliekas privaloma nuolat tvarkyti ir išmesti į atitinkamai pažymėtus atliekų konteinerius bendroje aikštelėje prie Svečių namų.

 

 SVEČIŲ NAMUOSE GYVENANTYS PRIVALO

 

34.Laikytis Svečių namų Vidaus tvarkos taisyklių, bendrųjų sąlygų, gaisrinės saugos taisyklių, saugaus elgesio bei kitų Svečių namuose esančių taisyklių.

35.Apie neveikiančius ar sugadintus daiktus nedelsdami pranešti Administracijai.

36.Išvykstant durų raktą palikite kambario durų spynoje (arba kambaryje ant stalo) ir, įsitikinus, kad už visas paslaugas yra sumokėta bei nėra padaryta šių Taisyklių punktuose nurodytos galimos žalos, perduoti užimamą kambarį ar apartamentus. Jei svečias išvyksta iš Svečių namų be Administracijos žinios, Administracija įvertina paliktų patalpų ir inventoriaus būklę. Aptikus šių Taisyklių punkte nurodytą galimą žalą Administracija praneša išvykusiam svečiui ir pateikia reikalavimą dėl žalos atlyginimo.

37.Atlyginti padarytus materialinius nuostolius, kurie atsirado dėl pačių svečių ar jų pasikviestų asmenų kaltės. Materialūs nuostoliai - teritorijos, lauko įrangos, patalpų, baldų, inventoriaus, santechnikos, miegojimo priemonių (pagalvės, antklodės, antčiužiniai ir pan.) bei kito inventoriaus sutepimas ar apgadinimas. Padarytą žalą įvertina Svečių namų Administracija.

  1. Išeinant iš kambario įsitikinti, kad visi elektros prietaisai (šviestuvai, televizorius, elektrinis rankšluosčių džiovintuvas) yra tinkamai išjungti, visi karšto ir šalto vandens čiaupai sandariai užsukti. Nedengti toršerų, stalinių lempų degiomis medžiagomis.

39.Išeinant įsitikinti, kad kambarys, apartamentai ar bendrosios patalpos yra saugiai užrakinti, langai ir balkono durys uždaryti.

40.Administracijai pranešti apie svečio kambaryje, apartamentuose ar bendrojo naudojimo erdvėse nustatytą gedimą ar inventoriaus trūkumą. Nepranešus, administracija neprisiima atsakomybės už nuostolius ar trūkumus, kuriuos turi kompensuoti svečias.

41.Pametus ar sugadinus numerio ar Svečių namų raktą (-us), sumokėti 20 eurų baudą už kiekvieną raktą.

43.Atsitikus nelaimei, nedelsdami skambinkite bendruoju pagalbos telefonu 112 ir informuokite Administraciją tel. +370 68539353. Bendruoju pagalbos telefonu 112 iškviečiama policija, gaisrinė ir greitoji medicinos pagalba. Pirmosios medicinos pagalbos vaistinėlę rasite 1a.

 

SVEČIŲ NAMŲ PATALPŲ PRIEŽIŪRA IR SVEČIŲ APTARNAVIMAS

 

44.Patalpos, įrengimai, baldai ir patalynė turi būti švarūs ir tvarkingi. Antklodės, rankšluosčiai ir patalynė negali būti naudojami lauko pramogoms ar kitiems netiesioginės paskirties tikslams. Svečių namuose esantys daiktai yra Svečių namų nuosavybė, todėl svečias (-iai) neturi teisės juos pasiimti išvykdamas iš Svečių namų, išskyrus vienkartiniam naudojimui skirtas higienos priemones.

45.Netrukdydamas svečių poilsio, Administracijos personalas gali atlikti smulkų patalpų bei inventoriaus  bei įrangos gedimų šalinimą remontą.

46.Šildymo sezono metu kambario temperatūra turi būti ne žemesnė kaip +18 laipsnių.

47.Svečių namų kambarių valymas bei priežiūra vykdomas tik esant poreikiui svečio prašymu ar Administracijos nuožiūra vykdomi nuo 8:00 iki 17:00 val.. Svečiams gyvenant Svečių namuose kambarių valymas bei tvarkymas ir atliekų (šiukšlių) tvarkymas vykdomas savarankiškai pačių svečių.

48.Svečių namų teritorija bei bendrojo naudojimo patalpos saugumo bei svečių namų tvarkos tikslais, stebimos vaizdo stebėjimo kameromis. Trikdyti vaizdo stebėjimo kamerų veikimą ar kitaip trukdyti stebėti vaizdą griežtai draudžiama. Dėl galimo vaizdo duomenų kaupimo bei tvarkymo kreiptis į Svečių namų administraciją. Saugumo, galimos grėsmės gyvybei ar sveikatai užtikrinimo tikslais Administracija turi teisę savo nuožiūra įeiti į svečių gyvenamus numerius bei apartamentus.

49.Radus paliktus daiktus ir esant galimybei, Administracija iškart grąžina juos savininkams. Savininko nesuradus, palikti daiktai saugomi vieną mėnesį.

50.Gyvenant ilgesnį laikotarpį, patalynė keičiama ne rečiau kaip kartą per 7 paras.

51.Rankšluosčiai gali būti keičiami pagal poreikį, apie poreikį informuokite Administraciją telefonu +37068539353Kūno rankšluosčius neštis iš kambario DRAUDŽIAMA.

  1. Svečių patogumui, pastebėjus technikos ar įrangos gedimus/apgadinimus, inventoriaus trūkumus ar iškilus klausimams kreipkitės į Administraciją telefonu tel. +37068539353, arba el.paštu imperija46a@gmail.com
  2. Svečiams elgiantis neteisėtai ar nusikalstamai (nesilaikant LR įstatymų), Administracija visada kreipiasi į kompetentingas instancijas. Visi ginčai nagrinėjami Šiaulių miesto apylinkės teisme LR įstatymų numatyta tvarka.

 

PAREIŠKIMAI IR PAGEIDAVIMAI

 

54.Siekdama gerinti teikiamų paslaugų kokybę, Administracija visada laukia svečių pageidavimų ir pasiūlymų. žodžiu, raštu arba el. paštu imperija46a@gmail.com

  1. Šios Taisyklės sudarytos tam, kad aiškiomis sąlygomis bei teisės aktų nustatyta tvarka užtikrintumėme ramų ir saugų Jūsų poilsį. Svečių namų Administracija pasilieka teisę be atskiro įspėjimo keisti šias Taisykles bei nuostatus. Prašome prieš atvykstant jas perskaityti, kadangi jos gali būti pasikeitę nuo paskutinio Jūsų apsilankymo.
  2. Bet kokie ginčai sprendžiami derybomis, o nepavykus – LR įstatymų nustatyta tvarka.

 

 

Ramaus ir jaukaus poilsio! Jūs visada laukiami!

 

 

 

INTERNAL RULES OF THE GUEST HOUSE "EMPERIJA".

 

RESERVATION PAYMENT

 

In the electronic reservation system, payments are processed by reservation platforms (Booking, Airbnb), so your personal information is required for payment execution and confirmation.

If you choose another payment method, you can pay by bank transfer to UAB "Vaidas ir kompaniya"

 account number : LT15 3500 0100 0289 0848   Paysera LT.

Purpose of payment: specify Apartment reservation

 

ACCOMMODATION AND ACCOMMODATION PROCEDURE

  1. Upon arrival, the guest, according to the data of a valid personal document (passport, personal identity card), fills out the "Guest House Guest Registration Card", indicating the name, place of residence, name and number of the personal identity document, dates of arrival and departure, payment method and other necessary data, including the data of registered guests who arrived together, and signs. Guests who are over 2 years old at the time of registration. age, i.e. a separate place for sleeping with bedding is required, adult guests are registered and 100% of the adult price is paid for their accommodation services. The administration may ask the guest to present an identity document. Upon arrival, at the discretion of the Administration, a cash deposit of up to EUR 300 may be requested from the guest, which is returned to the guest at the time of departure, if there are no violations caused by the fault of the guest.

When collecting, processing and storing the data and information provided by the guests, the administration is guided by the Law on Legal Protection of Personal Data of the Republic of Lithuania, GDPR, privacy policy and other legal acts regulating the procedure for collecting, processing and storing personal data. By providing personal information and data in the "Guest House Guest Registration Card", the guest(s) simultaneously consents and allows the collection, use and processing of this information and data for commercial and/or advertising purposes (room reservation, guest registration, financial loss prevention, protection against insolvent customers, direct marketing) and internal statistics management. The Guest(s) of the Holiday Home have the right to object to the Holiday Home processing the personal information and data provided by him/her by stating such objection on the "Guest House Guest Registration Card". Refusal to give consent for the Administration to process the personal information and data provided by the guest(s) will not have any legal consequences and will not be a basis for refusing to provide services to the guest(s). The guest house strives to ensure the safe collection, transfer, processing and storage of personal information and data provided by the guest(s), but does not assume responsibility for incorrect information and data provided by the guest(s), their inaccuracies, and the consequences of using the incorrect information or data provided or for damages directly or indirectly incurred by that guest(s).

When collecting, processing and storing the data and information provided by the guests, the administration is guided by the Law on Legal Protection of Personal Data of the Republic of Lithuania, GDPR, privacy policy and other legal acts regulating the procedure for collecting, processing and storing personal data. By providing personal information and data in the "Guest House Guest Registration Card", the guest(s) simultaneously consents and allows the collection, use and processing of this information and data for commercial and/or advertising purposes (room reservation, guest registration, financial loss prevention, protection against insolvent customers, direct marketing) and internal statistics management. The Guest(s) of the Holiday Home have the right to object to the Holiday Home processing the personal information and data provided by him/her by stating such objection on the "Guest House Guest Registration Card". Refusal to give consent for the Administration to process the personal information and data provided by the guest(s) will not have any legal consequences and will not be a basis for refusing to provide services to the guest(s). The guest house strives to ensure the safe collection, transfer, processing and storage of personal information and data provided by the guest(s), but does not assume responsibility for incorrect information and data provided by the guest(s), their inaccuracies, and the consequences of using the incorrect information or data provided or for damages directly or indirectly incurred by that guest(s).

  1. Arrival time is from 3:00 p.m., departure time is until 12:00 p.m. If you wish to leave the Guest House later, please inform the Guest House Administration in advance by tel. +370 68539353 or +37065995609 or by e-mail imperia46a@gmail.com
  2. Accommodation and access to the premises: Unless otherwise agreed, 100% of services are billed before arrival or upon arrival before check-in. Guests enter the guest house with a key provided by the Administration or are admitted with the help of the Administration or a mobile phone call. The keys to the Guest House and the guest number are issued to the guest by the Administration or are in a key box with a code lock on the Guest House site, the box code is given to the guest in advance. Upon departure, guests must return the key to the Administration or back to this box, unless otherwise agreed.
  3. Please coordinate late arrival or departure and the possibility of leaving luggage with the Administration in advance. If you plan to arrive later than 21:00, please let us know in advance.
  4. If the guest leaves after 12:00 p.m., but no later than 6:00 p.m., he pays half (50%) of the contracted price of one day's accommodation services, if after 6:00 p.m. - 100 percent contract prices.
  5. If it is desired to accommodate more guests in the corresponding room of the Guest House than indicated in the Guest House reservation confirmation, if accommodation is possible, an additional fee agreed upon by the parties shall be paid to the Guest House for each additional guest. If the guest requests, an additional seat is provided for an additional fee.
  6. Guest cars are parked free of charge in the parking lots on the territory of the guest house or in free spaces on the street.
  7. If you do not stay at the guest house for the specified or agreed time, the part of the fee for the missed time will not be refunded. If the guest uses the accommodation services provided to him in a way that was not agreed with the Guest House or specified in these Rules, the Guest House has the right to unilaterally terminate the contract regarding the services provided by the Guest House with the guest without prior notice, immediately evict the guest and demand payment or retention of 100% of the paid the sums of all services provided in the reservation confirmation. Also, the Administration has the right to demand payment of the fine specified in these Rules and/or compensation for the damage caused to the Guest House.
  8. Services reserved and confirmed, but not used by the guests, are not compensated, the money paid is not returned.
  9. Advance reservations by e-mail are confirmed after paying the reservation fee (advance payment) in advance by the deadline specified in the advance registration by providing a confirmation number. This is considered the conclusion of a contract for guest house services. A non-guaranteed reservation is an unconfirmed reservation of services provided by the Guest House. Non-guaranteed reservations are considered from the moment when the guest does not pay the advance payment within 2 hours in the manner provided for in these and the Reservation Rules. from the formation of the advance reservation, the deadline specified in the individual agreement or offer, or the deadline specified in the advance payment invoice presented to the guest for making an advance payment. After the expiration of the non-guaranteed reservation, the Guest House has the right to cancel/cancel the guest's non-guaranteed reservation.
  10. The size of the advance payment and the terms and procedure of the advance payment are provided for in the Guest House advance reservation confirmation, in individual agreements or offers, and in the submitted advance payment invoices.
  11. In case of cancellation of the confirmed reservation or in case of no-show before 12.00 o'clock on the date specified in the reservation. the applicable reservation cancellation fee is the reservation fee (advance payment). After canceling a confirmed reservation, the reservation fee remains with the Guest House as compensation, other services not used by guests are not compensated, unless the parties agree otherwise.
  12. Guests who are not registered residents of the Guest House may visit the internal and external common areas of the Guest House (kitchen, dining room, living room, outdoor terrace, courtyard and territory) and rooms for no longer than 1 (one) hour, unless otherwise specified in other documents, without additional payment. (e.g. bans on bringing guests due to the pandemic, the safety or wishes of other residents, etc.). Violation of this point is considered a gross violation of the Internal Rules of the Guest House. The guest who entered into a contract with the Guest House and/or invited the persons is responsible for the damage caused by the persons invited by the guests to the territory or premises of the Guest House.
  13. After 8:00 p.m. unregistered persons staying in the room(s) invited by guests must submit an identity document to the Administration and register and pay for accommodation. For the safety of the guests, if possible, only persons registered in the Administration can stay in the rooms. It is prohibited to spend the night in common areas and to bring accommodation provided to residents registered in the rooms. Violation of this point is considered a gross violation of the Internal Rules of the Guest House.
  14. The Guest House reserves the right not to allow unregistered persons into the Guest House and its territory.
  15. Guests with animals are accepted only after prior agreement with the Administration. An additional 10 euros is charged for an animal. fee.
  16. For expensive things, money, documents, etc. the guests who booked the rooms are responsible for the protection of valuables. The Guest House is not responsible for valuables, cars and other items left and lost in the room, living room, terrace or the territory of the Guest House and/or damage caused to them. The procedure for storing guests' belongings in Guest Houses is regulated by Article 6.865 of the Civil Code of the Republic of Lithuania.

 

CHARGING OF ELECTRICALLY DRIVEN VEHICLES AND EQUIPMENT

 

  1. Batteries of electric vehicles and/or equipment (cars, bicycles, scooters, skateboards, etc.) can be charged only under conditions separately discussed with the Administration of the rest house and in specially designated areas. In case of violation of the conditions specified in this point, the Administration imposes a fine of 150 euros for arbitrarily charging the batteries of electric vehicles and/or equipment.

 

OTHER TERMS

 

  1. The guest is responsible for the care and safety of himself, the invited persons and children. Parents or other persons accompanying or looking after children are responsible for the behavior and safety of children under 12 and between 12 and 16 years of age. Children under 12 (twelve) years of age are allowed to use the inventory in the Guest House and the territory only with the supervision of parents or accompanying adults. If the Guest House suffered losses due to the actions of minors, the children's parents or guardians must compensate them.
  2. In case of gross violation of the rules of the Guest House's Internal Order, refusal to pay the fine specified in these Rules and/or failure to stop the illegal or harmful act, the Administration has the right to require the guest(s) to leave the guest house within a previously set period, to pay a fine of up to 200 euros and to compensate for the damage caused and losses.

 

IT IS PROHIBITED IN GUESTHOUSES

 

  1. To move furniture without the permission of the Administration. Damage the Guest House's inventory.
  2. Keep flammable, explosive or narcotic substances in the guest house or territory.
  3. Bringing animals to the Guest House and territory without the permission of the Administration.
  4. Accommodating more persons in the room or Guest House and territory than indicated to the Administration.
  5. Leave electrical appliances switched on.
  6. Use electrical devices, except for those cases when those devices are taken from the Administration or when the Administration is warned in advance about the use of such devices. (It is allowed to use various chargers: computers, phones; shavers; hair dryers).
  7. Listening to music loudly, making noise or otherwise causing inconvenience to other residents of the Guest House.
  8. During the night (peace) (21:00 - 7:00) make loud noise and prevent other guests from sleeping.
  9. Smoking is strictly prohibited in rooms, guest house premises and territory, except in places marked with special signs. The fine for smoking is imposed by the Administration - 70 euros. For your safety, all rooms are equipped with fire alarms.
  10. Leave young children (up to 12 years old) unattended in the rooms.
  11. Bringing outsiders to the territory or number of the Guest House without informing the Administration. In case of violation of the provisions of this point, the fine imposed by the Administration is 50 euros.
  12. To bring life-threatening tools, equipment or weapons into the territory of the Guest House.
  13. Littering in the rooms, Guest House and territory. Household and sorted waste of paper, plastic and glass must be constantly managed and thrown into appropriately marked waste containers in the common lot near the Guest House.

 

GUESTHOUSE LIVING IS A MUST

 

  1. Comply with the internal rules of the Guest House, general conditions, fire safety rules, safe behavior and other rules of the Guest House.
  2. After settling in a room or apartment, check the things and inventory in it.
  3. Report non-functioning or damaged items to the Administration immediately.
  4. When leaving, hand over the door key to the Administration and, after making sure that all services have been paid for and no possible damage specified in point 37 of these Rules, hand over the occupied room or apartment. If the guest leaves the Guest House without the Administration's knowledge, the Administration assesses the condition of the transferred premises and inventory and the possible damage specified in clause 37 of these Rules. Upon detection of possible damage specified in point 37 of these Rules, the Administration shall notify the departed guest and file a claim for compensation.
  5. To compensate for material losses caused by the fault of the guests or their invited guests. Material losses - soiling or damage to the territory, outdoor equipment, rooms, furniture, inventory, plumbing, sleeping equipment (pillows, blankets, mattresses, etc.) and other inventory. The damage is assessed by the Guest House Administration.
  6. When leaving the room, make sure that all electrical devices (lights, TV, electric towel dryer) are properly turned off, all hot and cold water taps are tightly closed. Do not cover floor lamps, table lamps with flammable materials.
  7. When leaving, make sure that the room, apartments or common areas are securely locked, windows and balcony doors are closed.
  8. To notify the administration about a malfunction or a lack of inventory in the guest's room, apartments or common areas. In the absence of notification, the administration is not responsible for losses or deficiencies that must be compensated by the guest.
  9. If the number or guest house key(s) are lost or damaged, a fine of 20 euros must be paid for each key.
  10. In the event of an accident, immediately call the general emergency number 112 and inform the Administration at tel. +370 68539353. The general emergency number 112 calls the police, fire brigade and ambulance. You can find the first aid kit in 1a.

 

GUEST HOUSE MAINTENANCE AND GUEST SERVICE

 

  1. The premises, equipment, furniture and bedding must be clean and tidy. Blankets, towels and bedding cannot be used for outdoor entertainment or other indirect purposes. Items in the Guest House are the property of the Guest House, so the guest(s) are not entitled to take them when leaving the Guest House, except for single-use hygiene products.
  2. Without disturbing the rest of the guests, the Administration staff can carry out minor repairs of premises and inventory and equipment malfunctions.
  3. ​​During the heating season, the room temperature must not be lower than +18 degrees.
  4. Guest house rooms are cleaned and maintained only when needed, at the request of the guest or at the discretion of the Administration, from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. While guests are staying in the Guest House, the cleaning and maintenance of rooms and the disposal of waste (garbage) are carried out independently by the guests themselves.
  5. The territory of the guest house and common rooms are monitored by video surveillance cameras for the purposes of security and order of the guest house. Interfering with the operation of video surveillance cameras or otherwise obstructing the monitoring of the image is strictly prohibited. Regarding the possible storage and processing of video data, please contact the Guest House Administration. For the purpose of ensuring security, possible threat to life or health, the Administration has the right to enter rooms and apartments occupied by guests at its own discretion.
  6. After finding abandoned items and if possible, the Administration immediately returns them to the owners. If the owner is not found, the left items are stored for one month.
  7. When living for a longer period, the bed linen is changed at least once every 7 days.
  8. Towels can be changed as needed, inform the Administration about the need by phone +37068539353. It is FORBIDDEN to bring body towels to the beach.
  9. For the convenience of guests, if you notice technical or equipment breakdowns/damages, inventory deficiencies, or if you have any questions, please contact the Administration by phone at tel. +370 68539353, or by e-mail imperia46a@gmail.com
  10. When guests behave illegally or criminally (disobeying the laws of the Republic of Lithuania), the Administration always applies to the competent authorities. All disputes are examined in the district court of the city of Šiauliai according to the procedure provided by the laws of the Republic of Lithuania.

 

STATEMENTS AND REQUESTS

 

  1. In order to improve the quality of the services provided, the Administration is always waiting for guests' requests and suggestions. orally, in writing or by e-mail by mail ciukna@gmail.com
  2. These Rules have been drawn up in order to ensure your peaceful and safe rest under clear conditions and in accordance with the procedure established by legislation. The Guest House Administration reserves the right to change these Rules and Regulations without separate notice. Please read them before your arrival, as they may have changed since your last visit.
  3. Any disputes are resolved through negotiations, and in case of failure, according to the procedure established by the laws of the Republic of Lithuania.

 

 

Peaceful and cozy rest! You are always welcome!